圣代即水果冰淇淋。美國威斯康星州的Ed Berners1881年決定在他的商店里出售一種特別的食品,只在每個(gè)星期日(Sunday)出售,因此得名。 冰淇凌圣代的由來: 西北與康奈爾之爭 是誰先發(fā)明了冰淇凌圣代(Ice Cream Sundae) ?引一段N年前我們本地報(bào)紙(Evanston
Review)上的話:“盡管伊薩卡(Ithaca)可能早在1897年就有了圣代,就像他們商會宣稱的那樣,但是他們得到圣代肯定是通過兩個(gè)途徑。要么是一個(gè)西北的學(xué)生把圣代帶回了家,要么是一個(gè)康奈爾的學(xué)生從埃文斯頓(Evanston)把圣代帶了回去?!?/p> 當(dāng)然不只伊薩卡和埃文斯頓宣稱他們發(fā)明了圣代。威斯康辛一個(gè)叫做Two
Rivers的地方也宣稱他們最先(1881年)發(fā)明了圣代。當(dāng)時(shí)比較流行“冰淇凌蘇打”(Ice Cream
Soda),但是出于宗教的原因,在星期天也就是安息日(the Sabbath)的時(shí)候,店鋪是不能賣蘇代飲料的,可是有一個(gè)顧客偏偏又點(diǎn)了Ice
Cream Soda,無奈之下,店主只好做了折中,把巧克力糖漿澆在冰淇凌上賣給顧客,于是就成為歷史上第一支圣代?,F(xiàn)在在威斯康辛 Two
Rivers,還樹立了一塊標(biāo)志歷史遺跡的牌子紀(jì)念圣代的發(fā)明。 而伊薩卡則宣稱他們在1882年發(fā)明了圣代,也是一個(gè)店主標(biāo)新立異,把櫻桃糖漿澆在冰淇凌上,并放上一顆糖腌櫻桃賣給顧客,因?yàn)轭櫩偷姆磻?yīng)良好,店主還在當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙上打了廣告:CHERRY
SUNDAY - A new 10 cent Ice Cream Specialty. Served only at Platt &
Colt's. Famous day and night Soda fountain. 因?yàn)檫@個(gè)東西是星期天發(fā)明的,所以就叫做Cherry
Sunday了,據(jù)說是Sundae的字源。 最后是我們這兒的故事,也是在19世紀(jì)末,作為一個(gè)保守的小城,Evanston很早就通過了著名的 “藍(lán)法” (Blue
Laws)(呵呵,順便提一句,現(xiàn)在Evanston還是基督教婦女禁酒聯(lián)合會(UWTU)總部所在地,二三十年代的禁酒令也與此地又莫大的聯(lián)系),并且對安息日的監(jiān)督非常嚴(yán)格,所以周日這天大家都沒有Ice
Cream Soda
吃,聰明的商家就發(fā)明了Sundae,避開安息日的禁忌,當(dāng)時(shí)的宗教團(tuán)體還大大的稱贊了這種做法:即表示了對主的尊重,又表示了滿足了顧客的需求。