大家好,今天小編來為大家解答雪糕的英文這個問題,雪糕的起源很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧! 本文目錄 1、哈根達斯香草冰淇淋.這款在 Allrecipes 口味測試中勝出的冰淇淋也是賈瓦德的首選,因為“它價格實惠,沒有任何不必要的成分。它只用了奶油、脫脂牛奶、蛋黃、蔗糖和香草制成,”她說,再無其他。賈瓦德還喜歡它奶油般的質(zhì)地和純正的香草味。 珍妮的美味冰淇淋 蜂蜜香草豆.哈里斯證實,這款“在你口中融化。 2、ice lolly 冰棍 冰棍也就是我們平常最普通的能夠買到的那種帶著棒棒的冰淇淋,ice lolly是英式的說法,在美式英語中冰棍是popsicle,也可以叫做ice pop。 另外,棒棒糖的英文也是lolly。 Ice Cream Ball 冰淇淋球 現(xiàn)在很多冰淇淋店鋪都有賣冰淇淋球,像哈根達斯。 3、冰激凌的英語是ice cream,ice是“冰”,cream是“奶油”,合在一起就是“冰奶油”。“冰淇淋”在某種程度上也算是“冰奶油”,聯(lián)想一下就記住了。 4、首先,我們要明白一個事實:冰淇淋和冰激凌在英文中的稱呼是不同的。冰淇淋英文為ice cream,而冰激凌英文為ice milk。從字面上看,它們的區(qū)別在于是否有“milk”這個詞。而這種區(qū)別也直接體現(xiàn)在它們的原料和口感上。 5、那么,你知道雪糕用英語應(yīng)該怎么說嗎? popsicle 雪糕,冰棒,冰棍兒 看到這,有很多小伙伴肯定會說,這還用問嗎?不就是 ice cream 嗎! 大!錯!特!錯! 雪糕的英文可不是ice cream哦!ice cream專指冰淇淋,而在英文里,雪糕可以用popsicle這個詞來表示。 6、冰淇淋“球”不要用ball 在英語中,我們通常更直接地使用“ice cream scoop”或“scoop of ice cream”來表示一個單獨的冰淇淋球。這里的“scoop”一詞指的是用來挖取冰淇淋的工具,同時也常被用來指代用這種工具挖出的一勺或一球冰淇淋。 文章分享結(jié)束,雪糕的英文和雪糕的起源的答案你都知道了嗎?歡迎再次光臨本站哦!一、冰淇淋英語怎么寫